본문 바로가기
Music

〈〈寂寞烟火〉〉 - 蓝心羽 외로운 불꽃 가사/한어병음/해석

by rnasterofmysea 2025. 12. 27.
반응형

 

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=wpmDFtuvr5c&list=RDwpmDFtuvr5c&start_radio=1

 

 

寂寞烟火〉는 이별 이후의 고독을 부정하지 않고 받아들이는 노래다.
이 곡에서 말하는 ‘寂寞(외로움)’은 슬픔의 동의어가 아니라, 사랑을 지나온 사람만이 도달할 수 있는 감정의 단계에 가깝다.

  • 烟火(불꽃): 찰나적이지만 가장 밝았던 사랑의 순간
  • 黑夜 / 星空: 상실 이후의 밤, 그러나 기억이 남긴 빛
  • 港口(항구): 끝났어도 마음이 돌아가고 싶은 사람

화자는 더 이상 붙잡지 않는다.
대신 “感谢你曾让我 留在你眼中” 이라는 문장처럼,
사랑이 ‘사라진 것’이 아니라 ‘존재했음’에 감사한다.

그래서 이 노래는 이별 노래이면서도,
울부짖지 않고, 원망하지 않으며,
조용히 마음을 정리해 나가는 어른의 이별을 담고 있다.

 

📄 가사 · 한어병음 · 한국어 해석

 

我已经又习惯一个人生活
Wǒ yǐjīng yòu xíguàn yí gè rén shēnghuó
→ 나는 다시 혼자 사는 삶에 익숙해졌어

一开始不就是一个人生活
Yì kāishǐ bù jiùshì yí gè rén shēnghuó
→ 처음부터 혼자였던 것처럼

我的房间 你最爱的角落
Wǒ de fángjiān nǐ zuì ài de jiǎoluò
→ 내 방, 네가 가장 좋아하던 그 구석

那本你没读完的书 还在原地放着
Nà běn nǐ méi dú wán de shū hái zài yuándì fàngzhe
→ 네가 끝내 읽지 못한 책은 아직 그대로 있어

 

 

我已经学会如何享受寂寞
Wǒ yǐjīng xuéhuì rúhé xiǎngshòu jìmò
→ 나는 이제 외로움을 즐기는 법을 배웠어

朋友快乐时我也跟着快乐
Péngyǒu kuàilè shí wǒ yě gēnzhe kuàilè
→ 친구들이 행복하면 나도 함께 웃어

跨年的烟火 绽放天空
Kuànián de yānhuǒ zhànfàng tiānkōng
→ 새해의 불꽃이 하늘을 수놓을 때

我想起我们最快乐时的笑容
Wǒ xiǎngqǐ wǒmen zuì kuàilè shí de xiàoróng
→ 나는 우리가 가장 행복하던 순간의 웃음을 떠올려

 

 

我曾经走过多遥远的路
Wǒ céngjīng zǒuguò duō yáoyuǎn de lù
→ 나는 얼마나 먼 길을 걸어왔던가

跨越过多少海洋去看你
Kuàyuè guò duōshǎo hǎiyáng qù kàn nǐ
→ 수많은 바다를 건너 너를 보러 갔지

孤单的黑夜途中 只要想着你
Gūdān de hēiyè túzhōng zhǐyào xiǎngzhe nǐ
→ 외로운 밤길에서도 너를 생각하면

我就不会惶恐
Wǒ jiù bú huì huángkǒng
→ 나는 두렵지 않았어

 

时光的岸上人来了又走
Shíguāng de ànshàng rén lái le yòu zǒu
→ 시간의 강가엔 사람들이 오고 떠나고

离开时你不用说我都懂
Líkāi shí nǐ bú yòng shuō wǒ dōu dǒng
→ 떠날 땐 말하지 않아도 난 알아

感谢你曾让我 留在你眼中
Gǎnxiè nǐ céng ràng wǒ liú zài nǐ yǎnzhōng
→ 한때 네 눈 속에 내가 머물 수 있었던 것에 고마워

 

我曾经走过最遥远的路
Wǒ céngjīng zǒuguò zuì yáoyuǎn de lù
→ 나는 가장 먼 길을 걸어왔고

想要去拥抱未成真的梦
Xiǎngyào qù yōngbào wèi chéngzhēn de mèng
→ 이루어지지 못한 꿈을 안고 싶었어

迷失的黑夜途中 只要想起你
Míshī de hēiyè túzhōng zhǐyào xiǎngqǐ nǐ
→ 길 잃은 밤에도 네가 떠오르면

就点亮了星空
Jiù diǎnliàng le xīngkōng
→ 별들이 켜지듯 환해져

流浪的纸船忘不掉港口
Liúlàng de zhǐchuán wàng bù diào gǎngkǒu
→ 떠도는 종이배는 항구를 잊지 못하고

渐灭的花火割不断彩虹
Jiàn miè de huāhuǒ gē bù duàn cǎihóng
→ 사라지는 불꽃도 무지개를 끊지는 못해

你就是我心中 永恒的天空
Nǐ jiùshì wǒ xīnzhōng yǒnghéng de tiānkōng
→ 너는 내 마음속 영원한 하늘이야

반응형