나보려고 만드는 러시아어 6격 개념 총 정리
러시아어의 6격은 명사, 형용사, 대명사 등의 단어 어미가 문장에서의 역할에 따라 변하는 문법 체계로, 주격(Именительный), 생격(Родительный, 소유격), 여격(Дательный), 대격(Винительный), 조격(Творительный), 전치격(Предложный)의 6가지가 있으며, 이는 한국어의 조사 역할을 대신하여 단어의 의미를 명확히 합니다. 각 격은 특정한 질문(누가, 무엇, 누구의, 누구에게, 무엇을, 누구와 함께, ~에 대해 등)에 답하며, 품사와 성(남성, 여성, 중성)에 따라 어미 변화가 달라져 암기가 필요합니다.
주격 (Именительный падеж)
주격은 문장의 주어를 나타내며, 사전에 나오는 기본형입니다.
용법:
- 문장의 주어: Студент читает книгу. (학생이 책을 읽는다.)
- 보어: Он студент. (그는 학생이다.)
질문: кто? (누가?), что? (무엇이?)
주격은 격 변화가 없는 기본형이므로 가장 먼저 익혀야 합니다.
| 성별 | 어미 |
| 남성 | 자음 / -й / -ь |
| 여성 | -а / -я / -ь |
| 중성 | -о / -е |
생격 (Родительный падеж)
사람, 사물의 소유나 소속의 의미를 갖고 있으며 "~의"라고 해석 됩니다.
주요 용법:
- 소유 표현 (~의) : книга студента (학생의 책)
- 부정문의 목적어: У меня нет времени. (나는 시간이 없다.) - 부정문에서 대격 대신 사용
- 수량 표현: стакан воды (물 한 잔), много книг (많은 책들)
- 전치사와 함께: из (~에서), от (~로부터), до (~까지), без (~없이)
질문: Кого? (누구의?) / Чего? (무엇의?)
у + 사람(생격) + [есть] + 사물(주격)
생격을 공부할 때는 전치사 y 를 빼놓을 수없습니다.
"누군가가 [사람이나 사물]을 가지고 있다" 를 표현할 때 사용되어야하는데요,
러시아어에서는 “나는 ~을 가지고 있다” 를 “~에게 ~이 있다” 처럼 말합니다.
у + 사람(생격) + [есть] + 사물(주격)
여기서 есть 는 "있다" 라는 의므로 사용되는 특수한 형태의 술어로 "먹다" 라고 생각하면 안됩니다.
일반 동사처럼 형이 변하지 않고 남성,여성,중성, 복수 상관없이 есть 가 나옵니다.
есть 는 이 표현에서 생각이 가능합니다.
그러니까 у + 사람(생격) + 사물(주격) 로 사용해도 문법상 맞는 표현입니다.
① У Андрея есть дети. (= У Андрея дети.)
우 안드례야 예스찌 졔찌
→ 안드레이에게 아이들이 있다
- Андрей → Андрея (생격)
- дети = 아이들 (주격)
② У Кати есть машина. ( У Кати машина.)
우 까찌 예스찌 마쉬나
→ 카탸에게 차가 있다
- Катя → Кати (생격)
- машина = 차 (주격)
명사의 생격 단수 어미 변화
🔹 남성 명사 (он)
| 주격 원형 | 생격 변화 | 예문 |
| 자음 끝 | -а | директор → директора (교장의) |
| -й | -я | Китай → Китая (중국의) |
| -ь | -я | учитель → учителя (선생님의) |
🔹 여성 명사 (она)
| 주격 원형 | 생격 변화 | 예문 |
| -а | -ы | сестра → сестры (자매의) |
| -я | -и | семья → семьи (가족의) |
| -ь | -и | тетрадь → тетради (공책의) |
⚠️ 참고
- -а → -ы 는 기본형
- 하지만 앞에 г, к, х, ж, ч, ш, щ, ц 가 오면 -и가 됨 (정자법 규칙)
🔹 중성 명사 (оно)
| 주격 원형 | 생격 변화 | 예문 |
| -о | -а | озеро → озера (호수의) |
| -е | -я | здание → здания (건물의) |
명사의 생격 복수 어미 변화
🔹 남성 명사 복수
| 주격 어미 | 생격 복수 | 예문 |
| 자음 | -ов | студент → студентов |
| й | -ев | музей → музеев |
| -ш, -щ, -ж, -ч | -ей | врач → врачей |
| -ь | -ей | гость → гостей |
주격 어미가 자음일 때는 ов 가 추가됩니다. 그래서 студент 에 ов 가 추가되어서 студентов 가 됩니다.
주격 어미가 й 일 때는 й 가 탈락하고 ев 가 추가됩니다. 그래서 музей 에서 й 가 탈락하고 eв 가 붙어서 музеев 가 됩니다.
주격 어미가 강한 소리인 -ш, -щ, -ж, -ч 일 때는 -ей 가 추가됩니다. врач 에서 -ей 가 추가되어 врачей 가 됩니다.
주격 어미가 -ь 일 때는 -ей 가 추가됩니다. гость 에서 ей 가 추가되어 гостей 가 됩니다.
🔹 여성 명사 복수
| 주격 어미 | 생격 복수 | 예문 |
| -а | Ø (어미 없음) | подруга → подруг |
| 출몰모음 o | студентка → студенток | |
| 출몰모음 e | девушка → девушек | |
| -я | (о / е) + ь | кухня → кухонь |
| -ь | -ей | площадь → площадей |
주격 어미가 -а 인 여성 명사는 -а가 탈락합니다.
그리고 경우에 따라
- 아무것도 안 붙는(Ø) 경우가 있고,
- 발음이 어려우면 중간 모음 o / e 가 들어갑니다.
그래서 подруга 는 -а가 탈락하고 어미가 없이 подруг 가 됩니다.
또한 студентка 는 -а가 탈락하고 о 가 들어가 студенток 이 됩니다.
그리고 девушка 는 -а가 탈락하고 e 가 들어가 девушек 이 됩니다.
🔹 중상 명사 복수
| 주격 어미 | 생격 복수 | 예문 |
| -о | Ø (어미 없음) | слово → слов |
| 출몰모음 o | окно → окон | |
| 출몰모음 e | письмо → писем | |
| -е | -ей | море → морей |
⚠️ 명사 생격 특수형
-ия / -ие 로 끝나는 명사는 생격 복수에서 -ий 로 바뀜
- лекция → лекций
- здание → зданий
비슷한 특수형을 다른 격에서도 봤었죠.
명사 전치격 특수형: -ий ,-ия -ие 로 끝나는 명사는 전치격에서 전부 -ии 로 바뀝니다\
여성 명사 여격 특수형: -ия 로 끝나는 여 명사는 여격에서 전부 -ии 로 바뀝니다.
이번엔 -ий 입니다.
명사의 생격 복수 특수형
| 구분 | 주격 복수 | 생격 복수 어미 | 생격 복수 |
| 남성 | друзья | -ей | друзей |
| сыновья | сыновей | ||
| братья | -ев | братьев | |
| 여성 | семьи | -ей | семей |
| статьи | статей | ||
| матери | матерей | ||
| дочери | дочерей | ||
| 중성 | времена | -ён | времён |
| 복수형 명사(특수) | люди | -ей | людей |
| дети | детей |
이 친구들은 상단의 어미변화 규칙을 따르지 않습니다.
따로 암기할 필요성이 있네요...
형용사 생격 어미 변화
✔️ 형용사는 수식하는 명사의 성·수·격과 일치
| 구분 | 주격 어미 | 생격 어미 | 예문 | |
| 남성 (какой) | -ый | -ого | каждого человека | -ого, -его |
| -ой | -ого | дорогого билета | ||
| -ий | -его | летнего отпуска | ||
| 중성 (какое) | -ое | -ого | каждого лица | |
| -ее | -его | летнего утра | ||
| 여성 (какая) | -ая | -ой | каждой книги | -ой, -ей |
| -яя | -ей | летней юбки | ||
| 복수 (какие) | -ые | -ых | каждых выборов | -ых, -их |
| -ие | -их | летних каникул |
소유대명사 생격 어미 변화
✔️ 소유대명사도 수식 받는 명사의 성, 수, 격 일치
✔️ 3인칭 소유대명사 (его / её / их) 는 격변화를 하지 않고 동일한 형태로 사용
✔️ 남성, 중성일 때 его 여성일 때 ей, 복수일때 их
| 주격 | 주격 / 생격 | 생격 | 남성, 중성일 때 его 여성일 때 ей 복수일때 их |
| 나의 | мой → моего | моего брата | |
| моё → моего | моего письма | ||
| моя → моей | моей мамы | ||
| мои → моих | моих друзей | ||
| 너의 | твой → твоего | твоего отца | |
| твоё → твоего | твоего окна | ||
| твоя → твоей | твоей сестры | ||
| твои → твоих | твоих книг | ||
| 우리의 | наш → нашего | нашего сына | |
| наше → нашего | нашего молока | ||
| наша → нашей | нашей бабушки | ||
| наши → наших | наших детей | ||
| 너희의 / 당신의 | ваш → вашего | вашего учителя | |
| ваше → вашего | вашего зрения | ||
| ваша → вашей | вашей мамы | ||
| ваши → ваших | ваших братьев |
지시대명사 생격 어미 변화
| 구분 | 주격 | 생격 | 생격 |
| 이 | этот | этого | этого университета |
| это | этого | этого моря | |
| эта | этой | этой музыки | |
| эти | этих | этих студенток |
여격 (Дательный падеж)
여격은 간접목적어를 나타내며, '~에게'의 의미를 가집니다.
주요 용법:
- 간접목적어: Я дал книгу другу. (나는 친구에게 책을 주었다.)
- 나이 표현: Мне 20 лет. (나는 20살이다.)
- 전치사 к (~에게로), по (~을 따라)
질문: кому? (누구에게?), чему? (무엇에게?)
어미 변화 예시:
- 남성: студент → студенту
- 여성: книга → книге
- 중성: окно → окну
명사 여격 단수 어미변화
-у, -ю, -е -и(우유예이)
| 성별 | 변화 |
| 남성 | 자음 → -у й → ь → -ю |
| 여성 | а → -е я → -е ь → -и |
| 중성 | о → -у е → -ю |
1️⃣ Я дал книгу другу.
야 달 크니구 드루구
→ 나는 친구에게 책을 주었다.
(남성 명사 자음 끝 → -у)
2️⃣ Она сказала маме.
아나 사까잘라 마메
→ 그녀는 엄마에게 말했다.
(여성 명사 -а → -е)
3️⃣ Мы помогаем сестре.
므이 빠마가옘 씨스트레
→ 우리는 자매에게 도움을 준다.
(여성 명사 -а → -е)
여격 특수형
-ия 로 끝나는 명사는 여격에서 전부 -ии 로 바뀝니다.
| 여성 | -ия → -ии | Россия → России Мария → Марии |
Я написал письмо Марии.
야 나삐쌀 삐쓰모 마리이
→ 나는 마리아에게 편지를 썼다.
명사의 여격 복수 어미 변화 (–ам / –ям)
✔️ 기준은 항상 “주격 단수형”
✔️ –ам / –ям 두개만 있음!
| 성별 | 주격 단수 어미 | 여격 복수 어미 | 예시 |
| 남성 | 자음 | –ам | студент → студентам |
| –й | –ям | герой → героям | |
| –ь | –ям | учитель → учителям | |
| 여성 | –а | –ам | студентка → студенткам |
| –я | –ям | тётя → тётям | |
| –ь | –ям | площадь → площадям | |
| 중성 | –о | –ам | письмо → письмам |
| –е | –ям | море → морям |
형용사 여격 어미 변화
| 성별 | 주격 어미 | 여격 어미 | 예시 | 어미 간략히 |
| 남성 | –ый | –ому | старому другу | –ому –ему |
| –ой | –ому | молодому человеку | ||
| –ий | –ему | домашнему мастеру | ||
| 중성 | –ое | –ому | старому зданию | |
| –ее | –ему | домашнему заданию | ||
| 여성 | –ая | –ой | старой подруге | –ой –ей |
| –яя | –ей | домашней кошке | ||
| 복수 | –ые | –ым | старым подругам | –ым –им |
| –ие | –им | домашним заданиям |
1️⃣ Я помог старому другу.
→ 나는 나이 든 친구에게 도움을 주었다.
2️⃣ Она позвонила молодой подруге.
→ 그녀는 젊은 여자 친구에게 전화했다.
3️⃣Гид рассказал о городе иностранным туристам.
→ 가이드는 외국인 관광객들에게 그 도시에 대해 이야기했다.
인칭대명사 여격 어미 변화
| 주격 | 여격 |
| я | мне |
| ты | тебе |
| он / оно | ему |
| она | ей |
| мы | нам |
| вы | вам |
| они | им |
소유대명사 여격 어미 변화
✔️ 소유대명사는 수식하는 명사의 성·수·격에 일치
✔️ 3인칭 소유대명사 (его / её / их) 는 (전치격 처럼) 여격에서도 형태 변화 없음
✔️ 여격 핵심 감각
남성·중성 → –ему / –ому
여성 → –ей
복수 → –им
나의 (мой)
| 나의 | 구분 | 주격 | 여격 | 예문 |
| 남성 | мой | моему | моему другу | |
| 중성 | моё | моему | моему письму | |
| 여성 | моя | моей | моей сестре | |
| 복수 | мои | моим | моим друзьям |
너의 (твой)
| 너의 | 구분 | 주격 | 여격 | 예문 |
| 남성 | твой | твоему | твоему брату | |
| 중성 | твоё | твоему | твоему зданию | |
| 여성 | твоя | твоей | твоей маме | |
| 복수 | твои | твоим | твоим коллегам |
우리의 (наш)
| 우리의 | 구분 | 주격 | 여격 | 예문 |
| 남성 | наш | нашему | нашему отцу | |
| 중성 | наше | нашему | нашему морю | |
| 여성 | наша | нашей | нашей бабушке | |
| 복수 | наши | нашим | нашим друзьям |
너희의 / 당신의 (ваш)
| 너희의 / 당신의 (ваш) | 구분 | 주격 | 여격 | 예문 |
| 남성 | ваш | вашему | вашему сыну | |
| 중성 | ваше | вашему | вашему письму | |
| 여성 | ваша | вашей | вашей подруге | |
| 복수 | ваши | вашим | вашим студентам |
1️⃣ Я помог моему другу.
→ 나는 나의 친구에게 도움을 주었다.
2️⃣ Она позвонила нашей сестре.
→ 그녀는 우리의 자매에게 전화했다.
3️⃣ Мы рассказали вашим студентам о Корее.
→ 우리는 당신의/너희의 학생들에게 한국에 대해 이야기했다.
지시대명사의 여격 어미 변화
| 구분 | 주격 | 여격 | 예문 |
| 남성 | этот | этому | этому студенту |
| 중성 | это | этому | этому зданию |
| 여성 | эта | этой | этой стране |
| 복수 | эти | этим | этим людям |
의문 대명사의 여격 어미 변화
| 주격 | 여격 |
| кто | кому |
| что | чему |
대격 (Винительный падеж)
대격은 직접 목적어를 나타내는 격입니다.
주요 용법:
- 타동사의 직접 목적어 (~을/를)
- 시간의 지속 표현
- 방향 표현 (전치사와 함께)
- 대격 변화시 종종 생격 어미를 활용하므로, 생격을 먼저 확실하게 숙지해야함
질문: Кого? (누구를?) / Что? (무엇을?)
명사 대격 단수 어미변화
명사의 의미에 따라 '활동체'(사람, 동물 등 생물체)와 '비활동체'를 구분합니다.
남성 명사 중 활동체의 대격 어미는 생격, 비활동체는 주격 어미와 동일합니다.
| 남성 (он) | 활동 (생격) | 자음 + а | -а | бизнесмен → бизнесмена |
| -й → я | -я | Сергей → Сергея | ||
| -ь → я | -я | водитель → водителя | ||
| 비활동 (주격) | 자음 | 변화없음 | магазин | |
| -й | музей | |||
| -ь | словарь | |||
| 중성 (оно) | -о | письмо | ||
| -е | упражнение | |||
중성은 대부분 비활동체이기 때문에 남성 비활동처럼 변화없이 주격을 따라갑니다!
| 여성 (она) | -а | -у | подруга → подругу |
| -я | -ю | песня → песню | |
| -ь | -ь | тетрадь → тетрадь |
명사 대격 복수 어미변화
복수형은 남성·여성 명사 모두 활동체 / 비활동체 구분
| 남성 (он) | 활동 (생격) | 자음 | -ов | школьников |
| -й | -ев | героев | ||
| -ш, -щ, -ж, -ч | -ей | врачей | ||
| -ь | -ей | гостей | ||
| 비활동 (주격) | 자음 | -ы | телефоны | |
| -й | -и | сценарии | ||
| -ь | -и | словари | ||
| 중성 (оно) | 주격 | -о | -а | места |
| -е | -я | моря |
| 여성 (она) | 활동 (생격) | -а | Ø | учительниц |
| 출몰모음 о | студенток | |||
| 출몰모음 е | бабушек | |||
| -я | (о 또는 е) + ь | тёть | ||
| -ь | -ей | моделей | ||
| 비활동 (주격) | -а | -ы | газеты | |
| -я | -и | статьи | ||
| -ь | -и | тетради |
| школьник | 남학생 | 남성 · 활동 → 복수 생격 자음 → -ов |
школьников |
| герой | 영웅 | 남성 · 활동 → 복수 생격 -й 탈락 + -ев |
героев |
| врач | 의사 | 남성 · 활동 → 복수 생격 ж/ч/ш/щ → -ей |
врачей |
| гость | 손님 | 남성 · 활동 → 복수 생격 -ь → -ей |
гостей |
| телефон | 전화기 | 남성 · 비활동 → 복수 주격 자음 → -ы |
телефоны |
| сценарий | 시나리오 | 남성 · 비활동 → 복수 주격 -й → -и |
сценарии |
| словарь | 사전 | 남성 · 비활동 → 복수 주격 -ь → -и |
словари |
| место | 장소 | 중성 → 복수 주격 -о → -а |
места |
| море | 바다 | 중성 → 복수 주격 -е → -я |
моря |
소유대명사 대격 어미변화
(나의 / 너의)
| 나의 | 너의 | ||||
| 주격 | 대격 | 주격 | 대격 | ||
| 남성 | 활동체(생격) | мой | моего | твой | твоего |
| 비활동체(주격) | мой | мой | твой | твой | |
| 중성 | моё | моё | твоё | твоё | |
| 여성 | моя | мою | твоя | твою | |
| 복수 | 활동체 | мои | моих | твои | твоих |
| 비활동체 | мои | мои | твои | твои | |
(우리의 / 너희의·당신의)
| 우리의 | 너희의 / 당신의 | ||||
| 주격 | 대격 | 주격 | 대격 | ||
| 남성 | 활동체(생격) | наш | нашего | ваш | вашего |
| 비활동체(주격) | наш | наш | ваш | ваш | |
| 중성 | наше | наше | ваше | ваше | |
| 여성 | наша | нашу | ваша | вашу | |
| 복수 | 활동체 | наши | наших | ваши | ваших |
| 비활동체 | наши | наши | ваши | ваши | |
인칭대명사 대격 어미변화
| 구분 | 단수 | 복수 | |||||
| 주격 | я | ты | он / оно | она | мы | вы | они |
| 대격 | меня | тебя | его | её | нас | вас | их |
의문대명사 대격 어미변화
| 구분 | 사람 | 사물 |
| 주격 | кто | что |
| 대격 | кого | что |
조격 (Творительный падеж)
조격은 도구, 수단, 동반 등을 나타냅니다.
"~(으)로", "~(으)로써" 라고 해석
주요 용법:
- 도구/수단: писать ручкой (펜으로 쓰다)
- 직업/신분: Он работает учителем. (그는 교사로 일한다.)
- 동반: с другом (친구와 함께)
- 전치사와 함께: с (~와 함께), над (~위에), под (~아래에), перед (~앞에)
질문: кем? (누구로?), чем? (무엇으로?)
어미 변화 예시:
- 남성: студент → студентом
- 여성: книга → книгой
- 중성: окно → окном
명사의 조격 단수 어미 변화
| 구분 | 주격 어미 | 조격 어미 | 예문 |
| 남성 (он) | 자음 | -ом | карандашом |
| -й | -ем | Андреем | |
| -ь | -ем | учителем | |
| 여성 (она) | -а | -ой | ручкой |
| -я | -ей | тётей | |
| -ь | -ью | площадью | |
| 중성 (оно) | -о | -ом | пером |
| -е | -ем | полотенцем |
명사의 조격 복수 어미 변화
✔️ 복수 격변화는 명사의 주격 단수형을 기준으로 어미를 바꿈
✔️ -ами, -ями 두개 밖에 없음!
| 구분 | 주격 단수 어미 | 조격 어미 | 예문 |
| 남성 (он) | 자음 | -ами | студент → студентами |
| -й | -ями | герой → героями | |
| -ь | -ями | преподаватель → преподавателями | |
| 여성 (она) | -а | -ами | студентка → студентками |
| -я | -ями | семья → семьями | |
| -ь | -ями | дверь → дверями | |
| 중성 (оно) | -о | -ами | окно → окнами |
| -е | -ями | упражнение → упражнениями |
형용사 조격 어미 변화
✔️ 형용사는 수식 받는 명사의 성, 수, 격 일치
| 구분 | 주격 어미 | 조격 어미 | 예문 |
| 남성 (какой) | -ый | -ым | с новым студентом |
| -ой | -ым | с молодым писателем | |
| -ий | -им | с синим карандашом | |
| 중성 (какое) | -ое | -ым | новым пером |
| -ее | -им | синим пером | |
| 여성 (какая) | -ая | -ой | с новой студенткой |
| -яя | -ей | синей ручкой | |
| 복수 (какие) | -ые | -ыми | с новыми спортсменами |
| -ие | -ими | синими палочками |
소유대명사 조격 어미 변화
✔️ 대명사도 수식 받는 명사의 성, 수, 격과 일치
✔️ 3인칭 소유대명사 его / её / их 는 격변화를 하지 않는다.
✔️ 나의/너의/우리의/너희(당신)의 는 "им- им- е́й- ми" 규칙 준수
나의 (мой)
| 구분 | 주격 | 조격 | 예문 |
| 나의 | мой | мо́им | мо́им ключо́м |
| моё | мо́им | за мо́им зда́нием | |
| моя́ | мое́й | мое́й ло́жкой | |
| мои́ | мои́ми | мои́ми па́лочками |
너의(твой)
| 구분 | 주격 | 조격 | 예문 |
| 너의 | твой | тво́им | тво́им карандашо́м |
| твоё | тво́им | за тво́им зда́нием | |
| твоя́ | твое́й | твое́й ви́лкой | |
| твои́ | твои́ми | твои́ми па́лочками |
우리의(наш)
| 구분 | 주격 | 조격 | 예문 |
| 우리의 | наш | на́шим | на́шим ножо́м |
| на́ше | на́шим | за на́шим общежи́тием | |
| на́ша | на́шей | с на́шей сестро́й | |
| на́ши | на́шими | с на́шими ро́дственниками |
너희의 / 당신의( ваш)
| 구분 | 주격 | 조격 | 예문 |
| 너희의 / 당신의 | ваш | ва́шим | ва́шим фотоаппара́том |
| ва́ше | ва́шим | за ва́шим общежи́тием | |
| ва́ша | ва́шей | с ва́шей ба́бушкой | |
| ва́ши | ва́шими | с ва́шими учи́телями |
지시대명사 조격 어미 변화 (이 = этот)
| 주격 | 조격 | 예문 | |
| 이 | этот | э́тим | э́тим ножо́м |
| это | э́тим | за э́тим зда́нием | |
| эта | э́той | э́той ви́лкой | |
| эти | э́тими | с э́тими полити́ками |
인칭대명사 조격 변화
| 단수 | 복수 | ||||||
| 주격 | я | ты | он / оно | она | мы | вы | они |
| 조격 | со мной | с тобой | с ним | с ней | с нами | с вами | с ними |
의문대명사 조격 변화
| 주격 | кто | что |
| 조격 | кем | чем |
- С кем вы работаете в э́той фи́рме? (이 회사에서 누구와 일해?)
- Чем он нарисова́л твой портре́т? (그는 너의 초성화를 무엇으로 그렸어?)
전치격 (Предложный падеж)
전치격은 항상 전치사와 함께 사용되며, 장소나 대상을 나타냅니다.
주요 용법:
- 장소 표현: в школе (학교에서), на столе (책상 위에)
- 대상/주제: говорить о друге (친구에 대해 말하다)
- 주요 전치사: в (~에서), на (~에서), о/об (~에 대해)
질문: о ком? (누구에 대해?), о чём? (무엇에 대해?)
어미 변화 예시:
- 남성: студент → студенте
- 여성: книга → книге
- 중성: окно → окне
명사 전치격 단수 어미변화
| 성별 | 변화 |
| 남성 | 자음 → -е й → -е ь → -е |
| 여성 | а → -е я → -е ь → -и |
| 중성 | о → -е е → -е |
명사 전치격 단수 특수형
-ий ,-ия -ие 로 끝나는 명사는 전치격에서 전부 -ии 로 바뀝니다.
| -ий | -ии |
| -ия | |
| -ие |
명사 전치격 복수 어미변화
✔️ 기준은 항상 “주격 단수형”
✔️ 전치사 в / на / о 와 함께 사용
✔️ 결과 어미는 성별 상관없이 전부 -ах / -ях -ах / -ях
| 성별 | 주격 단수 어미 | 전치격 복수 어미 | 예시 |
| 남성 (он) | 자음 | -ах | в городах (도시들에서) |
| -й | -ях | в музеях (박물관들에서) | |
| -ь | -ях | в словарях (사전들에서) | |
| 여성 (она) | -а | -ах | в книгах (책들에서) |
| -я | -ях | в кухнях (부엌들에서) | |
| -ь | -ях | на площадях (광장들에서) | |
| 중성 (оно) | -о | -ах | в письмах (편지들에서) |
| -е | -ях | на морях (바다들에서) |
형용사 전치격 어미변화
✔️ 형용사는 수식하는 명사의 성·수·격과 일치
| 구분 | 주격 형용사 어미 | 전치격 어미 | 예문 | |
| 남성 (какой) | -ый | -ом | в но́вом дóме | -ом / -ем |
| -ой | -ом | в большо́м дóме | ||
| -ий | -ем | в си́нем дóме | ||
| 여성 (какая) | -ая | -ой | в но́вой сýмке | -ой / -ей |
| -яя | -ей | в си́ней сýмке | ||
| 중성 (какое) | -ое | -ом | на краси́вом мóре | -ом / -ем |
| -ее | -ем | на си́нем мóре | ||
| 복수 (какие) | -ые | -ых | на стáрых кни́гах | -ых / -их |
| -ие | -их | на си́них кни́гах |
소유대명사 전치격 어미변화
✔️ 대명사도 수식 받는 명사의 성, 수, 격 일치
✔️ 3인칭 소유대명사 (его / её / их) 는 격변화를 하지 않고 동일한 형태로 사용
✔️ 대체로 남성, 중성일 때 ём/ eм, 여성일 때 ей, 복수일때 их
| 구분 | 주격 | 전치격 | 전치격 예문 |
| 나의 | мой | моём | в моём доме |
| моё | моём | в моём письме | |
| моя | моей | в моей школе | |
| мои | моих | на моих лекциях |
| 구분 | 주격 | 전치격 | 전치격 예문 |
| 너의 | твой | твоём | в твоём офисе |
| твоё | твоём | в твоём здании | |
| твоя | твоей | в твоей комнате | |
| твои | твоих | о твоих статьях |
| 구분 | 주격 | 전치격 | 전치격 예문 |
| 우리의 | наш | нашем | о нашем брате |
| наше | нашем | о нашем море | |
| наша | нашей | о нашей сестре | |
| наши | наших | о наших внуках |
| 구분 | 주격 | 전치격 | 전치격 예문 |
| 너희의 / 당신의 | ваш | вашем | о вашем сыне |
| ваше | вашем | о вашем письме | |
| ваша | вашей | о вашей внучке | |
| ваши | ваших | о ваших студентах |
지시대명사의 전치격 어미변화
| 구분 | 주격 | 전치격 | 전치격 예문 |
| 남성 | этот | этом | в этом университете |
| 중성 | это | этом | на этом море |
| 여성 | эта | этой | об этой стране |
| 복수 | эти | этих | об этих новостях |
의문 대명사의 전치격 어미변화
| 주격 | кто | что |
| 전치격 | о ком | о чём |
'외국어 > 러시아어' 카테고리의 다른 글
| 나 보려고 만드는 러시아어 명사 (Существительное) 복수 어미 변화 (0) | 2025.12.31 |
|---|---|
| 나 보려고 만드는 러시아어 명사 (Существительное) 단수 어미 변화 (0) | 2025.12.30 |
| 나 보려고 만드는 러시아어 성(Род) 개념 (0) | 2025.12.28 |
| [러시아어 이동동사 3] ~한테 간다 & 여기저기에 간다 - FEAT. 방향부사, 여격 (0) | 2025.12.26 |
| [러시아어 이동동사 2] "가다"와 "타고가다" - FEAT. 교통수단 (1) | 2025.12.24 |