본문 바로가기
외국어/러시아어

[러시아어 이동동사 1] 운동동사, 동작동사- 단방향(정태)/양방향(부정태)

by rnasterofmysea 2025. 12. 22.
반응형

1. 러시아어 이동동사란?

:사람이나 사물이 실제로 움직이는 동사 쓰는 동사입니다.

 

대표적인 이동동사:

  • идти / ходить (걷다)
  • ехать / ездить (타고 가다)
  • бежать / бегать (뛰다)
  • лететь / летать (날다)
  • плыть / плавать (헤엄치다)

보다싶이 같은 의미의 동사가 2개씩 있습니다.

"걷다" 가 идти / ходить 인 것 처럼 말이죠.

 

이유는 즉슨, 러시아어는 이동 방식과 상태를 매우 정확하게 구분하는 언어이기 때문에 ‘어떻게·어떤 상태로 가느냐’ 에 따라 다르게 표현해서 그렇습니다.

 


💡CheckPoint 1 

이동동사가 한국인에게 특히 어려운 이유는 우리가 이동을 표현할때 중의적인 표현을 사용하기 때문입니다.
예를 들어 한국어에서, "나는 학교에 간다" 를 보면,

1. 내가 학교에 다니는 것을 표현하는건지
2. 학교에 볼 일이 있어 한번가는건지

문맥상 그 의미를 파악해야합니다.

러시아어는 이를 명확히 구별한다고 보면 됩니다.

 

 

 

2. 단방향(정태) / 양방향(부정태) 이동동사

 

한방향으로 가냐, 여러 방향으로 가냐에 따라 이동동사 2가지 형태로 나눕니다.

 그렇게 나뉜 이동동사를 단방향(정태) / 양방향(부정태) 라고합니다.

 

 

 

단방향 양방향
идти (지금) 걸어서 가다 ходить 걸어다니다
ехать (지금) 타고 가다 ездить 타고 다니다
бежать 달려가다 бегать 뛰어다니다
лететь 날아가다 летать 날아다니다
плыть 헤엄쳐 가다 плавать 수영하다

 

 

이름에서 알 수 있듯,
단방향 동사는  목적지가 하나, 단발적 이동에 사용하는 표현입니다.

양방향 동사한 곳을 여러번 방문할때, 방향 없이 이동할 때 사용하는 표현입니다.

 

"나는 학교로 가다" 와 "나는 학교에 다닙니다" 로 살펴봅니다.

 

"나는 학교 가다" 는 단순히 학교를 향해 가는 방향성이 뚜렸한 이동이기 때문에 단뱡항 이동동사를 사용해야합니다.

"나는 학교에 다닙니다" 는 습관 및 반복되는 이동이기 때문에 양방향 이동동사를 사용해야합니다.

 

Я иду в школу.
→ 나는 학교로 간다 (단방향)

 

Я хожу в школу.
→ 나는 학교에 다닌다 (양방향)

 

💡CheckPoint 2

제가 예문에서 "나는 학교 간다" 가 아닌 "나는 학교로 간다" 고 표현한 이유가 있습니다.

한국어에서는 "학교 간다" 고 표현하는 것이 자연스럽지만,
러시아에서에서는 "~에 있다." 와 "~에 간다." 에서 "~에" 의 문법이 다르기 때문에
이동을 나타낼 때는 "~로 간다" 처럼 "~로"  로 생각하는 연습이 필요합니다.

 

 

3. 이동동사 + 전치사 + 대격 (~로)

 

이동동사에서는 우리가 전에 배웠던 в / на 를 그대로 사용합니다.

( в / на 에 대한 보충 설명은 챕터 4를 참고해주세요)

단! 전치사 + 전치격이 아닌! 전치사 + 대격 입니다.

 

그 이유는 즉슨 우리는 "~에 있다" 를 표현하는 것이 아닌 "~로 간다" 처럼,

"~로"를 표현해야하기 때문입니다.

 

학교에 있다 / 학교에 가다 / 학교에 다닌다 를 비교해보겠습니다.

 

 

전치사 + 전치격 전치사 + 대격
Я в школе.
 브 슈꼴레
→ 나는 학교에 있다
Я иду в школу.
 이두 브 슈꼴루
→ 나는 학교로 간다
Я хожу в школу.
 하주 브 슈꼴루
→ 나는 학교에 다닌다

 

 

한눈에 보이시나요

 

전치사 + 전치격은 이동이 아닌 "있다" 라는 위치 표현에서 사용횝니다.

 

전치사 + 대격은 이동 동사 표현에서 사용됩니다.

 

4. (보충)  в / на 차이

 

 

в  на 
- 막힌 공간
- 경계가 있는 곳
- 오픈된 공간
- 자연 환경( 산, 바다, 호수 등)
  • школа — 학교
  • дом — 집
  • квартира — 아파트, 집
  • офис — 사무실
  • магазин — 가게
  • ресторан — 식당
  • больница — 병원
  • библиотека — 도서관
  • театр — 극장
  • музей — 박물관
  • университет — 대학교
  • город — 도시
  • страна — 나라
  • работа — 일, 회사
  • вокзал — 역
  • рынок — 시장
  • стадион — 경기장
  • площадь — 광장
  • гора — 산
  • море — 바다
  • озеро — 호수
  • река — 강
  • остров — 섬
  • пляж — 해변

 

예외적 상황

 

1️⃣ 자연인데 в를 쓰는 경우

(막힌 공간처럼 인식)

  • в лесу — 숲에서
  • в лес — 숲으로
  • в поле — 들판에서 / 들판으로

👉 숲·들판은 열려 있어 보이지만 러시아어에서는 “안으로 들어가는 공간”으로 인식

 

2️⃣ 지역·지방 이름 → на

(행정·지리적 ‘지역’ 개념)

  • на Кавказе — 캅카스에서
  • на Алтае — 알타이에서
  • на Урале — 우랄에서
  • на Дальнем Востоке — 극동 지역에서

👉 도시 ❌ 광범위한 지역

 

3️⃣ 섬 → 무조건 на

  • на острове — 섬에서
  • на Сахалине — 사할린에서
  • на Кубе — 쿠바에서

👉 나라여도 섬이면 na

 

 

4️⃣ 장소가 아니라 ‘활동’이면 na

  • на работе — 회사에 (근무 중)
  • на учёбе — 공부 중
  • на службе — 근무 중
  • на отдыхе — 휴가 중

👉 건물이 아니라 상태 / 활동을 말함

반응형